티스토리 뷰
목차
"탕진잼"은 '탕진'과 '잼(재미)'의 합성어로, 소소하게 돈을 낭비하면서 느끼는 즐거움을 표현하는 신조어입니다. 필수적인 소비가 아닌, 작은 사치나 감정적 만족을 위한 소비를 의미하며, 스트레스를 푸는 방식 중 하나로 젊은 세대에서 특히 자주 쓰입니다. 실용성보다는 기분 전환과 재미를 우선시하는 현대 소비 성향을 잘 보여주는 단어입니다.
1. 탕진잼 뜻
"탕진잼"은 돈을 의미 있게 쓰기보다는, 소소하고 가벼운 지출에서 오는 즉각적인 즐거움을 나타내는 말입니다. 스트레스 해소, 충동 구매, 선물하기 등에서 자주 사용되며, 현실 도피적 소비 성향을 담고 있는 단어이기도 합니다.
뜻: 돈을 소소하게 탕진하면서 얻는 즐거움
유사 표현: 소확행 소비, 플렉스, 충동구매
관련 신조어: 플렉스, 덕질, 셀프선물, 쇼핑테라피
2. 탕진잼 유래
"탕진잼"이라는 표현은 SNS에서 자신의 소비 패턴을 유머러스하게 표현하면서 시작되었습니다. '탕진'이라는 단어에 부정적인 이미지가 있음에도 불구하고, 여기에 '잼(재미)'을 붙여 긍정적 의미로 전환한 것이 특징입니다. 주로 20~30대가 스트레스 해소나 감정 소비를 긍정적으로 받아들이면서 빠르게 확산되었습니다.
3. 탕진잼 예시
탕진잼은 소소한 지출에도 행복을 느끼는 소비 패턴을 지칭합니다. 명품이나 고가 소비가 아니더라도, 나를 위한 작고 특별한 소비가 감정적으로 큰 만족을 줄 수 있다는 개념입니다.
† 급여날, 귀여운 캐릭터 굿즈를 한가득 사는 즐거움
† 평소 안 쓰던 입욕제를 사서 힐링 목욕을 즐기는 소비
† 카페 투어를 다니며 비싼 디저트를 즐기는 주말 소비 패턴
4. 탕진잼 한자 및 영어 표현
탕진잼은 신조어로서 정확한 한자 표현은 없지만, 개념상 '낭비의 즐거움(浪費의 즐거움)' 또는 '소비 유희(消費 遊戱)'와 같이 해석할 수 있습니다. 영어 표현으로는 "Fun spending", "Retail therapy", "Spending for joy" 등이 사용됩니다.
한자 표현: 浪費의 즐거움, 消費 遊戱
영어 표현: Fun spending, Retail therapy, Spending for joy
"탕진잼"은 소비에 대한 새로운 시각을 반영한 용어로, 단순한 낭비가 아닌, 감정적 만족과 삶의 재미를 위한 하나의 방식으로 받아들여지고 있습니다.